- Gasse
- f; -, -n1. narrow street, (narrow) lane; auf der Gasse in (oder on) the street; auf allen Gassen zu hören sein fig., pej. be the talk of the town; Hansdampf2. fig.: (für jemanden) eine Gasse bilden make (oder clear) a path (for s.o.); sich (Dat) eine Gasse bahnen durch force one’s way through3. österr. Straße4. Fußball: opening; Rugby: lineout; ein Pass in die Gasse a through pass* * *die Gassepassage; alleyway; lane; alley* * *Gạs|se ['gasə]f -, -nlane; (= Durchgang) alley(way); (S Ger, Aus = Stadtstraße) street; (RUGBY) line-out
die schmalen Gassen der Altstadt — the narrow streets and alleys of the old town
eine Gasse für jdn bilden — to make way or clear a path for sb
eine Gasse bahnen — to force one's way
etw über die Gasse verkaufen (Aus) — to sell sth to take away
* * *die2) (used in the names of certain roads or streets: His address is 12 Penny Lane.) lane* * *Gas·se<-, -n>[ˈgasə]f1. (schmale Straße) alley [or alleyway2. (Durchgang) way througheine \Gasse bilden to clear a path [or make way]; SPORT line-outsich dat eine \Gasse bahnen to force one's way through3. (die Bewohner einer Gasse) street4. ÖSTERR (Straße) streetauf der \Gasse on the streetüber die \Gasse to take away* * *die; Gasse, Gassen1) lane; narrow street; (österr.) street[für jemanden] eine Gasse bilden — (fig.) make way or clear a path [for somebody]
2) (Fußball) opening* * *Gasse f; -, -n1. narrow street, (narrow) lane;auf der Gasse in (oder on) the street;auf allen Gassen zu hören sein fig, pej be the talk of the town; → Hansdampf2. fig:(für jemanden) eine Gasse bilden make (oder clear) a path (for sb);sich (dat)eine Gasse bahnen durch force one’s way through3. österr → Straßeein Pass in die Gasse a through pass* * *die; Gasse, Gassen1) lane; narrow street; (österr.) street[für jemanden] eine Gasse bilden — (fig.) make way or clear a path [for somebody]
2) (Fußball) opening* * *-n f.alley n.lane n.
Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.